Lơ thơ như sáo buổi sớm
Direct English translation
Sparse like flutes in the early morning.
Equivalent English version
Few and far between
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự thưa thớt, ít ỏi, xuất hiện rải rác không đều. Thường dùng để tả người, vật hoặc cảnh tượng có số lượng ít và không tụ lại thành đám.
English explanation
Describes something as sparse, scant, and scattered rather than gathered densely. It is often used for people, objects, or scenes that appear only here and there in small numbers.