Lơ thơ như sáo buổi sớm

Direct English translation

Sparse like flutes in the early morning.

Equivalent English version

Few and far between

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự thưa thớt, ít ỏi, xuất hiện rải rác không đều. Thường dùng để tả người, vật hoặc cảnh tượng số lượng ít không tụ lại thành đám.
English explanation
Describes something as sparse, scant, and scattered rather than gathered densely. It is often used for people, objects, or scenes that appear only here and there in small numbers.